El repte més important per a un docent a l’hora d’ensenyar una llengua estrangera a distància està en les limitacions de l’entorn virtual. Cal evitar que aquestes limitacions no amputin alguna de les condicions elementals que ha d’acomplir un entorn d’aprenentatge i que “acompleixen” els entorns presencials convencionals. En termes lingüístics, cal que el complement circumstancial de mode (a distància) no perverteixi el significat del verb (ensenyar).
Una llengua s’aprèn utilitzant-la, és a dir, interactuant, i si bé que és cert que cada dia hi ha noves aplicacions que permeten integrar a l’aula virtual tasques d’interacció (i per tant d’ús de la llengua en un marc de comunicació real i espontània), no tot és tan senzill com quan es tenen a 25 individus reunits còmodament en una aula presencial i es poden seguir uns protocols establerts durant anys i anys d’experiència docent.
En aquest brevíssim vídeo presentem una manera de resoldre un problema molt concret; el de com donar, com a docents, retroacció en l’avaluació de tasques d’interacció oral i escrita.
> Avaluació formativa en tasques d’interacció en línia (7 min.)[:ca]El repte més important per a un docent a l’hora d’ensenyar una llengua estrangera a distància està en les limitacions de l’entorn virtual. Cal evitar que aquestes limitacions no amputin alguna de les condicions elementals que ha d’acomplir un entorn d’aprenentatge i que “acompleixen” els entorns presencials convencionals. En termes lingüístics, cal que el complement circumstancial de mode “a distància” no perverteixi el significat del verb “ensenyar”.
Una llengua s’aprèn utilitzant-la, és a dir, interactuant, i si bé que és cert que cada dia hi ha noves aplicacions que permeten integrar a l’aula virtual tasques d’interacció (i per tant d’ús de la llengua en un marc de comunicació real i espontània), no tot és tan senzill com quan es tenen a 25 individus reunits còmodament en una aula presencial i es poden seguir uns protocols establerts durant anys i anys d’experiència docent.
En aquest brevíssim vídeo presentem una manera de resoldre un problema molt concret; el de com donar, com a docents, retroacció en l’avaluació de tasques d’interacció oral i escrita en entorns en línia.
> Avaluació formativa en tasques d’interacció en línia (7 min.)[:es]De momento este post existe solo en catalán
El repte més important per a un docent a l’hora d’ensenyar una llengua estrangera a distància està en les limitacions de l’entorn virtual. Cal evitar que aquestes limitacions no amputin alguna de les condicions elementals que ha d’acomplir un entorn d’aprenentatge i que “acompleixen” els entorns presencials convencionals. En termes lingüístics, cal que el complement circumstancial de mode “a distància” no perverteixi el significat del verb “ensenyar”.
Una llengua s’aprèn utilitzant-la, és a dir, interactuant, i si bé que és cert que cada dia hi ha noves aplicacions que permeten integrar a l’aula virtual tasques d’interacció (i per tant d’ús de la llengua en un marc de comunicació real i espontània), no tot és tan senzill com quan es tenen a 25 individus reunits còmodament en una aula presencial i es poden seguir uns protocols establerts durant anys i anys d’experiència docent.
En aquest brevíssim vídeo presentem una manera de resoldre un problema molt concret; el de com donar, com a docents, retroacció en l’avaluació de tasques d’interacció oral i escrita en entorns en línia.
> Avaluació formativa en tasques d’interacció en línia (7 min.)[:]
Pingback: MOOC: subtitular en línea |